How does Anqi CMS implement seamless language switching and display of multilingual content on the front-end page?

On the day when globalization is deepening, the content of websites can reach users of different languages, which has become a key to enterprises expanding the market and enhancing brand influence.AnQiCMS (AnQiCMS) fully understands this need, and from the very beginning of system design, it has made multilingual support one of its core features, aiming to help users easily achieve seamless switching and display of content on the front-end page.

How exactly does AnQi CMS help us build and manage multilingual websites and allow visitors to switch smoothly between different language versions?Next, we will step by step reveal the powerful and flexible multilingual solution from background configuration, template design to front-end display.

1. Build a multilingual environment: Backend configuration and template foundation

To achieve seamless language switching for multilingual content, you first need to make the corresponding settings in the Anqi CMS backend and prepare the template for multilingual use.

1. Back-end global language package and multi-site management

In Anqi CMS, you can find the 'Default Language Pack' option in the 'Global Function Settings'.Here is built-in support for multiple languages such as Chinese, English, and more. The selection will affect the system's built-in prompts and interface text.This is the basic language setting, ensuring that the background management experience also conforms to your habits.

Further progress, Anqi CMS's powerful 'Multi-site Management' feature provides a flexible deployment solution for multilingual websites. You can create an independent site for each language version, such aswww.yourdomain.comUsed for Chinese,en.yourdomain.comorwww.yourdomain.com/enFor English.Each site manages its content and configuration independently, but shares a set of AnQiCMS programs, which greatly simplifies the maintenance of multilingual websites.In this way, you can configure different domain names, independent static rules, even choose different templates for each language site, thereby achieving a highly customized multilingual display.

2. Structure of template files and language packages

On the front-end template level, Anqi CMS uses a clear language package file structure to manage the translation of static text. Under the template directory you are currently using, there will be alocalesFolder. Under this folder, you can create a subdirectory for each supported language, such asen-us(American English),zh-cn(Simplified Chinese).Each language subdirectory usually contains onedefault.ymlfile to store the translation content of the language pairs

For example, inzh-cn/default.ymlin, you may define"yourLocation": "您的位置", and inen-us/default.ymlin, then define"yourLocation": "Your location"This structure makes the translation of static text in the template centralized and easy to manage.

II. Content translation and display: The clever integration of dynamic and static

A multilingual website not only needs to translate static interface elements, but also presents dynamic content in different language versions.AnQi CMS provides a clear and efficient implementation in this regard.

1. Switching of static text:{% tr %}Translate labels

For fixed texts such as navigation menu items, button text, copyright statements, etc. on the website, Anqi CMS provides{% tr %}Translate the label. When your template needs to display text like 'Your location', just write it in the template.{% tr "yourLocation" %}. The system will automatically select from the corresponding language package based on the current site language setting, (default.yml)Read and display the correct translation text. This way, you can switch the multi-language of static text without modifying the template code, just by updating the language package file.

2. Dynamic content management: create exclusive content for each language

For articles, product descriptions, single-page applications, and other dynamic content, the most common practice is to create independent content entries for each language. For example, a Chinese article about the advantages of "AnQi CMS" can be created with an ID ofAof the Chinese article; while the corresponding English version, create an article with an ID ofBAn English article. These two articles each have their own titles, content, keywords, and usually belong to specific categories under their respective language sites.

When the user switches to the English site, they will access the English article list and see the ID ofBThe English article details.This ensures the accuracy and independence of content translation and is also more in line with the way search engines handle multilingual content.By using the 'Document Management' and 'Page Management' features of AnQi CMS, you can easily maintain a complete and independent content library for each language version.

3. Implement the front-end page language switcher:{% languages %}Tag

The core of a multilingual website lies in allowing users to easily select and switch languages. Anqi CMS provides{% languages %}The tag can retrieve all configured multilingual site information and generate language switch links on the front end.

You can place the following code snippet at the top or bottom of the template to build an intuitive language switcher:

{%- languages websites %}
{%- if websites %}
<div class="language-switcher">
    <span>切换语言:</span>
    {%- for item in websites %}
    <a href="{{item.Link}}" {% if item.Nofollow == 1 %} rel="nofollow"{% endif %}>
        {%- if item.LanguageIcon %}
        <img src="{{item.LanguageIcon}}" alt="{{item.LanguageName}}" />
        {%- else %}
        {{item.LanguageEmoji}}
        {% endif %}
        {{item.LanguageName}}
    </a>
    {%- endfor %}
</div>
{%- endif %}
{%- endLanguages %}

This code will iterate through all configured language sites and generate a link for each language.item.LinkIt will automatically direct to the homepage of the language site or the corresponding language version of the current page. You can useitem.LanguageIconDisplay the flag icon, or useitem.LanguageEmojiDisplay the emoji, as well asitem.LanguageNameDisplay the language name to provide users with a friendly switching experience.

4. For Search Engine Optimization (SEO):hreflangTag

To help search engines better understand the multilingual structure of your website and display the correct language version to users in different regions,hreflangtags are essential. Anqi CMS's{% languages %}Tags can also help you generate these important SEO metadata, you can place them in the HTML's<head>Area:

{%- languages websites %}
{%- for item in websites %}
<link rel="alternate" href="{{item.Link}}" hreflang="{{item.Language}}">
{%- endfor %}
{%- endLanguages %}

This way, search engines can identify that your website has multiple language versions and guide users to the most suitable content for them.

III. Practical suggestions for template creation and multilingual adaptation.

In practice, to ensure the stable operation and good experience of multilingual websites, there are some practical suggestions for template creation and content operation:

  • Unified coding standards:Ensure that all template files use UTF-8 encoding. This is an internationally recognized character encoding that can effectively avoid garbled characters and ensure the correct display of multilingual characters.
  • Modular design:As much as possible, split the common elements of the website (such as the header, footer, sidebar) into independent code snippets (using{% include %}or{% macro %}), and manage static text centrally. This way, when multilingual adaptation is needed, only a few core files need to be modified, greatly improving efficiency.
  • Multilingual test:Before the website goes live, be sure to thoroughly test all language versions, including link redirection and content display,